接续


  •  動辞形+限り(は)
  •  動ている形+限り(は)
  •  イ形容詞+限り(は)
  •  ナ形容詞語幹+な/である+限り(は)
  •  名詞+の/である+限り(は)
  •  動ない形+ない限り(は)

 

翻译


  •  只要…就…
  •  只要不…就…
  •  除非…否则就…

 

解说


  •  ある状態が継続している期間を表します。
  •  前項で述べる状態が継続している間は後項が成り立ちます。前項が成り立たなければ、後項は必ずしも必要ではありません。

 

例句


  • 例1. ここに居る限り、台風にも地震にも脅かされることはないだろう。

    只要在这里就不会受到台风地震的威胁。

  • 例2. 生きている限り、必ず希望は訪れる。

    只要活着,就一定会有希望。

  • 例3. 男である限り、”性欲”という呪縛からは逃れられない。

    只要是男的,就难以逃脱性欲的魔咒。

  • 例4. たとえ親でも教師でも、人間である限り、その行いが絶対に正しいとは限らない。

    不管是父母还是老师,只要是人,那样的行为就不一定正确。

  • 例5. 上層部が無能な限り、この会社は何も変わらない。

    只要公司上层无能,这个公司就不会有什么变化。

  • 例6. 何か特別な理由等がない限りは、決して休んではいけません。

    只要没什么特殊的理由,就不能休息。

  • 例7. 相手から連絡がない限り、私から連絡することはない。

    只要对方不联系我,我就不会主动去联系。

  • 例8. 強い確信がない限り、彼を変に疑うようなことはいえない。

    没有确凿的把握,就不能胡乱怀疑他。

  • 例9. よほどのことがない限り、行けたら行く。

    只要没什么事儿,能去的话就去。

  • 例10. この問題を解決しない限り、先には進めない。

    这个问题不解决的话,就无法进行下去。

  • 例11. 会社員である かぎり(は) 、会社の名誉を守るべきだ。

    只要是公司的职员,就应该维护公司的声誉。

  • 例12. 体が丈夫な かぎり(は) 、積極的に社会活動をしたいものだ。

    只要身体健康,就打算积极参加社会活动。

  • 例13. 生活が安定しているかぎり、この国に住み続けるつもりだ。

    只要生活安定,我就打算在这个国家住下去。

  • 例14. 大都会は危険だと言われているが、ここは夜遅くひとりで歩かない限り、安全である。

    都说城市里不安全,不过在我们这里只要做到夜里不单独走夜路就不会有危险的。

  • 例15. この地方は人口がだんだん減っていて、何か対策を立てない限り、今後も増えることはないだろう。

    这个地区的人口在渐渐减少,如果再不采取任何对策的话,今后不可能会增加的吧。

  • 例16. 海賊に拉致された場合、抵抗しない限り、殺される恐れはないかもしれない。海賊の主な狙いは金品の奪取にあるのだから。

    在遭到海盗绑架时,只要不抵抗,可能不会被杀死,因为海盗的主要目的是为了抢夺钱财。

  • 例17. よく練習しない限り、上達もありえない。懸命に練習を続ける限り、上達するに違いない。

    如果不好好练习的话是不会有进长的。只要拼命练习,肯定会有长进的。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语