接续


  •  動ます形+得ない

 

翻译


  •  不能…
  •  不可能…

 

解说


  •  「~得る」は可能性がないことを表し、能力的に不可能であることは表せません。可能形「~れない/られない」が可能性がないことを表す場合、お互いに言い換えることができます。
  •  ◯日本語を話せない。
  •  ✕日本語を話し得ない。
  •  「~得ない」は比較的硬い表現ですが、「ありえない」は口語としても頻繁に使われます。

 

例句


  • 例1. あんなひどいことを言っておいて、今さら謝るなんてありえない

    说了那么过分的话,事到如今不可能道歉。

  • 例2. 世の中には到底理解し得ない人間がいっぱいいる。

    世界上有很多人无法理解。

  • 例3. 私に想像し得ない世界が身近に広がっている。

    我无法想象的世界正在我身边蔓延。

  • 例4. 彼の企みは到底実現し得ないだろう。

    他的企图终究无法实现吧。

  • 例5. 人の気持ちは他人には理解し得ない

    别人的心情别人无法理解。

  • 例6. 現実的に達成し得ない目標を設定すべきではない。

    不应该设定不现实达成的目标。

  • 例7. 無償の愛なんて存在し得ない

    无偿的爱是不可能存在的。

  • 例8. おでんはおかずにはなり得ない

    关东煮不可能是菜。

  • 例9. 他人の夢の中に潜入して、アイディアを盗むなんてありえない話だ。

    潜入别人的梦中,偷取别人的想法什么的是不可能的。

  • 例10. 根性がないと、この目標を達しえないでしょう。

    没有毅力的话,是不会完成这目标的吧。

  • 例11. 株式相場がこれからどう動くか予測し得ない

    接下来的股市变动会怎么样是没有人能预测的了的。

  • 例12. 同情を禁じ得ない

    忍不住同情。

 

重要


    • 属于书面语,但是「ありえない」在口语中常用。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语