接续


名詞+である以上(は)
動詞普通形+以上(は)/上は
動た形+上は
い形普通形+以上(は)
な形普通形+である/な+以上(は)

 

翻译


  •  既然…就…

 

解说


  •  話者の強い意志や義務感、決意を表す文型です。
  •  前件では既に発生した出来事を述べ、その状況下においてやるべき事柄を後件で述べます。

 

例句


  • 例1. 本当に好きな以上は仕方ない。

    如果真的喜欢那就没办法了。

  • 例2. 給料を貰ってる以上は一生懸命やるのみ。

    既然领了工资,就只能拼命工作。

  • 例3. 選ばれた以上、文句も言っていられない。

    既然被选中了,就没有什么可抱怨的了。

  • 例4. 結局人類が人類である以上差別からは逃れられない。

    既然是人类,那就无法逃避歧视。

  • 例5. FWである以上、まずはゴールを意識しないとダメ。

    作为前锋,首先必须要培养得分意识。

  • 例6. 試験勉強は一切してないが、会場に来た以上は全力を出そうと思う。

    虽然完全没有进行考试学习,但我觉得既然来到了会场就要全力以赴。

  • 例7. 証拠が無い以上は無罪だと考えるべきだ。

    既然没有证据就应该认为无罪。

  • 例8. タイムマシンが無い以上は、歴史の教科書に書かれている憶測が正しいか確認できない。

    既然没有时光机,就无法确认历史教科书中所写的臆测是否正确。

  • 例9. この仕事を引き受けた上は責任をもってやり遂げる。

    既然接受了这项工作,就要负责完成。


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语