接续


あまりにも+イ形容詞+と
あまりにも+ナ形容詞+だと
あまりにも+動詞+と

 

翻译


  •  过于…(的话),(要是)太…

 

解说


  •  原因・理由・条件を表します。
    後件では、前件の程度がひどいために生じた必然的な結果が述べられます。

    「あんまり」は口語における強調です。

 

例句


  • 例1. あまりに安すぎると壊れやすい気がして心配になる。

    太便宜的话会觉得容易坏,很担心。

  • 例2. あまり大きい声を出すと隣の人から怒られるよ。

    声音太大的话会被旁边的人骂的。

  • 例3. あまりにも秀でていると、他人から叩かれるものだ。

    太优秀的话,会被别人打。

  • 例4. あまり長々と話すと飽きられるから、話す時は簡潔にまとめたほうがいい。

    说得太长会让人厌烦,所以说话的时候还是简洁一点比较好。

  • 例5. 体に良いからってあんまり飲み過ぎると、逆に健康に良くないよ。

    虽说对身体好,但喝多了反而对健康不好。

  • 例6. あまり喋るとネタバレなるので、自分で見てください。

    说太多的话会剧透,请自己看剧情吧。

  • 例7. 相手があまりに綺麗だと緊張して話せなくなる。

    对方太漂亮紧张得说不出话来。

  • 例8. 相手があまりに綺麗だと緊張して話せなくなる。

    梦想太大的话很难实现。


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语