接续


名詞+の+間/間に
動詞普通形+間/間に

 

翻译


  •  在…期间
  •  在…之间
  •  趁…时候

 

解说


  •  期間を表す文法です。
  •  「~間」は、ある時間内で動作あるいは状態が継続していることを表します。
  •  状態を表す動詞(ある、いる等)を除き、動作を表す動詞は「ている形」に接続されます。
  •  「~間に」は、ある時間内で何らかの動作が行われたことを表します。

 

例句


  • 例1. ここ数日のずっと待ち望んでたものがうちに届いた。

    这几天我一直翘首以待的东西终于送到家里了

  • 例2.  息子が寝ている間に私も寝なければ…。

    儿子睡觉的时候我也必须睡觉

  • 例3. 台風接近に伴いより風雨ともに強くなりますので、避難は日の出ている間にお願いします。

    台风接近会伴随强烈的风雨天气,所以请在日出期间避难

  • 例4. 二度寝している間に一回停電したっぽい。

    再睡着的时候好像又停了一次电

  • 例5. ランチとディナーの間に、図書館へ調べ物をしに行った。

    在午饭和晚餐的空余时间去图书馆查阅资料了

  • 例6. 休みの間に髪を染めたい。

    想在休息的时候好想染发

  • 例7. 宇宙の謎とか多分自分が生きている間には解明されないんだろうと思うと悲しい。

    一想到宇宙未解之谜大概在自己活着的时候是不会被解开的,就觉得难过

  • 例8. GWの間に1回はカラオケにいきたい。

    黄金周的时候想去唱次卡拉OK

  • 例9. 料理してるつまみ食いしちゃう悪い癖。

    做饭时偷吃的坏习惯

  • 例10. 大学生のは一度もアルバイトしたことない。

    大学期间连一次打工经历都没有

  • 例11. わたしは夏の、ずっと北海道にいました。

    这个夏天,我一直在北海道。

  • 例12. 両親が旅行をしている、ぼくが毎日食事を作りました。

    父母旅行期间,我一直自己做饭。

  • 例13. 兄がゲームをしている、弟はそばで見ています。

    哥哥玩游戏的时候,弟弟在旁边看着。

  • 例14. 夏休みの間に引っ越ししたいです。

    想在暑假期间搬家。

  • 例15. わたしがいない間にだれか来たのでしょうか。門が少し開いています。

    我不在的时候有谁来了吧,门稍微开了点。

  • 例16. 日本にいる間に1度富士山に登りたい。

    在日本的期间想去一次富士山。

重要


    • 表示在某一段时间里,某种动作或状态一直在持续着,谓语是持续动词。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语