接续


よく+動た形+ものだ
よく+動ていた形+ものだ
よくも+こんな/そんな/あんな

 

翻译


  •  竟然…
  •  居然…

 

解说


  •  ある行為に対する称賛や非難を表します。
    称賛の仕方によっては皮肉にもなります。動詞に接続する場合、「よくも+動詞」にするとやや不自然となります。
    「よくも」には「こんな/そんな/あんな」が続きやすいです。

    口語では「よくもまあ~もんだ」などということも多いです。

 

例句


  • 例1. よくもこんだけ図々しい嘘がつけるものだ

    居然撒这么厚颜无耻的谎言。

  • 例2. しばらく会わないうちに、よくもまあこんなに大きくなったものだ

    好久不见,你竟然长这么大了。

  • 例3. 人前でよく歌えるものだ。私には恥ずかしくて到底できない。

    他居然在人们面前能够唱歌。我害羞得怎么也做不到。

  • 例4. そんなこと、根拠もなくよく言えたものだ

    那种事情竟然毫无根据地说出来了。

  • 例5. よくもそんな悪ふざけができたものだ

    竟然做出那种恶作剧。

  • 例6. こんな非現実的な案、よく実現できたものだと感心させられる。

    这样不现实的方案居然能实现,真令人佩服。

  • 例7. 一時は5点差もあったのに、よくあそこから逆転できたもんだ

    曾经有5分的差距,居然可以从那里反败为胜了。

  • 例8. 勉強してないのに、よく3問も正解できたもんだ

    明明没学习,竟然能正确地解答三道题。

  • 例9. よくも皆の前で私に恥をかかせてくれたな。

    你竟然在大家面前让我出丑。

  • 例10. 昨日あんなことしておいて、会いたいだなんてよく言えるね。

    昨天做了那样的事,居然还说想见我,亏你说得出口。

  • 例11. よくもあんなふうに何時間もおしゃべりしていられるものだ

    居然那样说了几个小时。

  • 例12. 完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。

    观赏了完成的作品,我想大家都尽力了。

  • 例13. 彼はよくもこの様なことに気付いたものだ

    他竟会注意这样的事。

 

重要


    • 表示对某事或某行为的感叹或吃惊。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语