接续


動た形+矢先(に)
動意向形+とする矢先(に)
動意向形+とした矢先(に)

 

翻译


  •  正要…的时候

 

解说


  •  前項と後項が同時発生していることを表す文法で、後項には話者の予想しなかった意外な出来事を述べます。
    「~とき」よりもより緊迫感がある表現です。

 

例句


  • 例1. 風邪が治った矢先に今度はインフルにかかった。

    感冒刚好,这次又得了流感。

  • 例2. 家でゆっくりしようと思った矢先、仕事が入った。

    正想着在家好好休息的时候,工作来了。

  • 例3. ご飯作ろうと思った矢先に、猫が膝に乗ってきた。

    正想做饭的时候,猫坐到了膝盖上。

  • 例4. 元気って言った矢先に風邪引いた。

    刚说自己很健康,结果感冒了。

  • 例5. 洗濯物干そうとした矢先に雨。

    刚要把洗好的衣服晾干,却先下雨。

  • 例6. 寝ようと思った矢先に電話が来た。

    正想睡觉的时候来了电话。

  • 例7. 出かけようとする矢先に、友達がやってきた。

    正要出门的时候,朋友来了。

  • 例8. 得意先に電話しようとした矢先に先方から電話がかかってきた。

    正要给客户打电话的时候,对方就打过来了。

  • 例9. 仕事を済ませ、家に帰ろうと思った矢先に上司から急ぎの仕事を頼まれた。

    完成了工作正想回家的时候,上司又交给了我一件很急的事情来做。

重要


    • 比起「~とき」,紧迫感更强烈。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语