接续


動詞普通形+ばかりに
い形容詞普通形+ばかりに
名詞+(な/である)+ばかりに
な形容詞+(な/である)+ばかりに

 

翻译


  •  就因为…
  •  正因为…

 

解说


  •  悪い原因を表します。後項にはそれによって発生した、話し手にとって意外性のある悪い結果を述べます。

 

例句


  • 例1. 周囲が反対しているばかりに、留学できずにいる。

    因为周围的人反对,所以没能去留学。

  • 例2. その言葉を信じたばかりにひどい目にあった。

    因为相信那句话,所以倒了大霉。

  • 例3. 先輩のアドバイスを聞き入れなかったばかりに大きな失敗をしてしまった。

    因为没有听取前辈的建议,所以遭遇了很大的失败。

  • 例4. 経験がないばかりに、周囲に手間をかけさせてしまった。

    因为没有经验,让周围的人费了点事。

  • 例5. 絵を描くのが苦手なばかりに、下手だと馬鹿にされた。

    因为不擅长画画,被当成笨蛋。

  • 例6. 私が不甲斐ないばかりに、本当に申し訳ない気持ちです。

    因为我没出息,所以真的觉得很抱歉。

  • 例7. 親が過保護なばかりに、物心ついたときから自由ではなかった。

    因为父母过分保护,从懂事的时候开始就不自由。

  • 例8. 無理やり柵を跳び越えたばかりに怪我をしてしまった。

    正因为很勉强地跨越栅栏所以受伤了。

  • 例9. うっかり生水を飲んだばかりに、おなかを悪くしてしまった。

    正是因为不小心喝了生水,才导致坏了肚子。

  • 例10. パスポートを取りに行ったが、はんこを忘れたばかりに、今日はもらえなかった。

    /我去取护照了,却由于忘记盖章,今天没能取来。

  • 例11. 彼は子どもの命を助けたいばかりに、薬を買うお金を盗んだのだそうだ。

    他是为了救孩子的命,才去偷钱买药。

  • 例12. パソコンのソフトがうまく使えないばかりに、やりたい仕事ができなかった。

    就因为不能熟练使用电脑软件,导致他无法做自己喜欢的工作。

  • 例13. あの魚を食べたばかりにひどい目にあった。

    正因为吃了那种鱼才会遭此厄运。

 

重要


    • 后项多表示意料之外的、不好的结果。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语