接续


名詞+はおろか
動詞普通形+の+はおろか

 

翻译


  •  不要说…,就连…也…
  •  别说…,就连…(都不会)
  •  不用说…,就连…(都不会)

 

解说


  •  「Aはおろか、Bも~ない」の形でよく使われます。後項では多くの場合マイナスの評価が述べられ、否定的な表現が来ます。後項で取り上げるBはAよりも程度が高くなければいけません。
  •  「も」「すら」「さえ」などがよく呼応します。

 

例句


  • 例1. 正社員はおろか、アルバイトすらなかなか見つからない。

    别说正式员工了,连打工都找不到。

  • 例2. 読んだことはおろか、見たことさえない。

    别说读了,连看都没看过。

  • 例3. ここは田舎すぎて、コンビニはおろか飲食店すらない。

    这里太乡村了,别说便利店,连饮食店都没有。

  • 例4. 休憩はおろか、トイレに行く時間さえも取れない。

    别说休息了,连上厕所的时间都没有。

  • 例5. 事業を継続することはおろか、軌道に乗せることさえもできていない。

    别说继续事业了,连上轨道都不行。

  • 例6. 休みの日は家はおろか布団からも出ずにごろごろしていた。

    休息日,别说房子了,连被子也不出来,就到家窝着浑浑噩噩。

  • 例7. ここ数年インフルエンザはおろか、風邪さえも引いたことがない。

    这几年别说流行性感冒了,连感冒都没患过。

  • 例8. 賠償はおろか謝りすらしていない。

    别说赔偿了,连道歉都没有。

  • 例9. わたしのうちにはビデオはおろかテレビもない。

    我们家别说录像机了,连电视都没有。

  • 例10. 今度の天災のために、家の中の物はおろか家まで失ってしまった。

    因为这次灾害,别说家里的东西了,连家都没有了。

  • 例11. この地球上には、電気、ガスはおろか、水道さえない生活をしている人々がまだまだたくさんいる。

    在这个地球上,别说电和瓦斯了,连自来水都没有的人还有好多呢。

  • 例12. 木村さんは会計の仕事をしているが、会計学についてはおろか、法律一般の知識もないらしい。

    木村是做会计的。但是别说会计的专业知识了,他连一般的法律常识都不知道。

  • 例13. 走っていて足首を痛めてしまい、歩くことはおろか立つことも難しい。

    跑步时把脚踝扭伤了,别说走路了,连站着都很困难。

  • 例14. 最近は忙しくて、山登りはおろか、近くを散歩することさえできなくなった。

    最近都忙死了,别说爬山了,就连在附近散步都做不到。

重要


    • 常用「Aはおろか、Bも~ない」的形式。后面多用否定的表达方式。A是程度较高的内容,意思是”别说程度较高的A了,就连程度较低的B都没有达到“。后面常与「~も/さえ/すら」等呼应使用,类似于「~はもちろん」。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语