接续


名詞+抜きで
名詞+抜きの
名詞+は抜きで
名詞+は抜きにして
名詞+を抜きにして

 

翻译


  •  省去…
  •  去掉…
  •  撇开…
  •  除去…
  •  免去…
  •  停止…

解说


  •  そのものを省略したり、取り除くことを表します。後項にはその状態で何かを行うことが述べられます。

 

例句


  • 例1. 体臭がひどいのは冗談抜きでNG。

    说真的,体味大的人是绝对不可以的。

  • 例2. あいつはお世辞抜きで本当にすごいと思う。

    我觉得那家伙率直的性格真的很厉害。

  • 例3. 小難しいことは抜きにしてただ楽しめばいい。

    不拘小难只要享受就好。

  • 例4. 堅苦しい挨拶は抜きにして、早速本題に入ろう。

    免去不必要的寒暄,赶快进入正题吧。

  • 例5. 解説抜きで見るスポーツの試合はあまり面白くない。

    没有解说的体育比赛不怎么有趣。

  • 例6. 炭水化物抜きのダイエットは健康に良くない。

    不摄取碳水化合物的减肥方式对健康不好。

  • 例7. 勝ち負けの話は抜きにして、お互いよくやったと思う。

    不谈胜负,我认为双方做的都很好。

  • 例8. そういう暗い話は抜きにしませんか。

    那么阴沉的话就别说了吧。

  • 例9. 先入観を抜きにして考えるべきだ。

    应该抛开成见进行思考。


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语