接续


名詞+に伴って/に伴い/に伴う
動辞形+の+に伴って/に伴い/に伴う

 

翻译


  •  随着…
  •  伴随….

 

解说


  •  前項の変化に伴って後項も変化すること表す比例変化の表現です。
  •  「~に伴って/に伴い」は文中で用い、「~に伴う」は後ろに名詞が接続されます。

 

例句


  • 例1. あらゆる物体が、それを構成する原子・分子の熱運動に伴って熱電波を出す現象のことを熱放射という。

    将构成所有物体的原子、分子的热运动伴随产生热电波的现象称为热辐射。

  • 例2. 大学卒業に伴って引っ越しすることになった。

    随着大学毕业搬家。

  • 例3. 人々の考え方も時代に伴って変化していくべきだ。

    人们的想法也应该随着时代而变化。

  • 例4. ダム建設に伴って一つの村が水没してしまった。

    随着水库的建设一个村子被水淹没了。

  • 例5. ユーザーの増加に伴って、サーバーが耐えきれなくなったようだ。

    随着用户的增加,服务器似乎变得无法忍受了。

  • 例6. 事業拡大に伴い、人材強化に重点を置いている。

    随着事业的扩大,将重点放在了人才强化上。

  • 例7. 機器の入れ替えに伴い、一時的にシステムを停止する。

    随着设备的更换,暂时停止系统。

  • 例8. サーバメンテナンスに伴い、ホームページ閲覧不可となります。

    随着服务器维护,不能浏览主页。

  • 例9. 彼は成長するに伴って、だんだん無口になってきた。

    随着他的成长,渐渐变得沉默寡言起来了。

  • 例10. 病気の回復に伴って、働く時間を少しずつ延ばしていくつもりだ。

    随着并且的反复,打算一点点延长劳动的时间。

  • 例11. 社会の情報化に伴い、数学的な考え方が重要性を増してきた。

    随着社会的情报化,数学式思考方式的重要性增加起来了。

重要


    • 表示前后的变化关系。在前项变化的牵动下,后项也随着变化,而且这种变化往往不是小的变化,而是大规模的变化。 「にともない」比「にともなって」的书面语语气更加强烈。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语