接续


動詞普通形+に過ぎない
い形容詞普通形+に過ぎない
な形容詞語幹+である+に過ぎない
名詞(+である)+に過ぎない

 

翻译


  •  只不过…而已
  •  只是…

 

解说


  •  非常に低い程度、「~でしかない」という意味を表し、取るに足らない、たいしたことはない、あまり重要ではないなどの軽視したニュアンスが含まれます。
  •  「ほんの」「ただ」「ただの」「たった」「単なる」など呼応することがあります。

例句


  • 例1. これはあくまで私一個人の意見に過ぎません。

    这只不过是我个人的意见。

  • 例2. 愛と憎しみは全く同じものである。ただ、前者は積極的であり、後者は消極的であるに過ぎない

    爱和恨是完全一样的。但是,前者是积极的,后者不过是消极的。

  • 例3. 自信無くするのは失敗した時の保身に過ぎない

    失去自信只不过是失败时的明哲保身。

  • 例4. 報道されていることは氷山の一角に過ぎない

    被报道出来内容的只是冰山一角。

  • 例5. 肉体は魂の入れ物に過ぎない

    肉体不过是灵魂的容器。

  • 例6. 私はただのアルバイトに過ぎないので、詳しいことは分かりません。

    我只不过是兼职而已,所以不知道详细情况。

  • 例7. 人と人に優劣をつけるなんてただの自己満足に過ぎない

    对别人进行优劣区分,只不过是自我满足而已。

  • 例8. 地球も太陽系の惑星の一つに過ぎない

    地球也不过是太阳系的行星之一。

  • 例9. A:あなたはギリシャ語ができるそうですね。 B:いいえ、ただちょっとギリシャ文字が読めるに過ぎせん。

    A:听说你会希腊语啊。B:哪里,只不过能读点希腊文字。

  • 例10. この問題について正しく答えられた人は、60 人中3人に過ぎなかった。

    能正确回答这个问题的人,60人里只有3个。

  • 例11. わたしは無名の一市民に過ぎませんが、この事件について政府に強く抗議します。

    我虽然只是一介草民,但是关于这件事还是要向政府强烈抗议。

  • 例12. 彼はただ父親が有名であるに過ぎない、彼に実力があるのではない。

    他只不过是父亲有名,自己没什么实力。

  • 例13. 100字程度の漢字を覚えたに過ぎない

    我只不过记了100个左右汉字。

 

重要


    • 表示程度轻,常与「ただ/ほんの」呼应使用。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语