接续


名詞+に加えて

 

翻译


  •  加上…
  •  而且…

 

解说


  •  累加(添加)の文型です。
  •  「~に加えて、~も」の形で使われることが多いです。

 

例句


  • 例1. 目標を達成するには自分で行動する事に加え、他人のサポートも必要です。

    为了达成目标,除了自己行动之外,还需要他人的支持。

  • 例2. 彼女はその美貌に加えて何ともいえない妖艶さがある。

    她的美貌之外还有一种无法形容的妖艳。

  • 例3. 今年は心理学の勉強に加え、陶芸もやってみたい。

    今年除了学习心理学之外,还想学陶艺

  • 例4. 栄養面で優れた食事に加え、適切な食べ方で食事を摂ることも大切だ。

    除了在营养方面的饮食,正确合理的饮食方式也很重要。

  • 例5. 飲み会のあと、二日酔いに加え腰痛も悪化した。

    酒会之后,两天宿醉,腰痛也严重了。

  • 例6. 貧血の症状に加え蕁麻疹まで出てつらい。

    贫血症状之外又加上荨麻疹,很难受。

  • 例7. 大量に捨てられたゴミに加え、何十台もの無断駐輪。この辺りは身勝手な人が多いようだ。

    大量丢弃的垃圾加上几十台随意停的车。这一带好像有很多任性随意的人。

  • 例8. 声も低くて顔もカッコよくて、それに加え色気もあるところが最高。

    声音很低沉,脸也很帅气,另外性感有魅力这一点最棒。

  • 例9.に加え雨まで降ってきたんだよ。

    刮大风,甚至还下起了大雨。

  • 例10. 今学期から日本語の授業に加えて、英語と数学の授業も始まります。

    这个学期,日语课,在加上数学和英语课也开始了。

  • 例11. 今年から家のローンに加えて、子どもの学費を払わなければならないので、大変だ。

    从今年开始,家里的贷款,加上孩子的学费都必须要付,真是够受的。

  • 例12. 大企業の社員は賃金が高いのに加えて休暇も多い。

    大企业的职员工资高,休假也多。

  • 例13. 人件費の高騰に加え円高が打撃となって倒産した。

    人工费暴涨,加上日元汇率上升的打击,破产了。

 

重要


    • 1.表示某件事情或情况并未到此结束,再添加上别的事物的意思。两者都是带有书面语的感觉,但是相比之下「にくわえ」的书面语语气更加强烈。
    • 2.常常和「~も」呼应使用,构成「~に加えて、~も」。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语