接续


名詞+に限って

 

翻译


  •  唯独…
  •  偏偏…

 

解说


  •  他の場合は発生しない状況が、ある重要なときだけに偏って発生することを表します
  •  後項では予想外のことが述べられます。

 

例句


  • 例1. 体調悪い時に限って予定が入ってくる。

    偏偏身体不舒服的时候才会有安排。

  • 例2. 天気が良い時に限って仕事。

    只有天气好的时候才工作。

  • 例3. 自分が外出するときに限っていつも雨が降る。

    偏偏自己外出的时候总是下雨。

  • 例4. 寂しい時に限って好きな人は側に居てくれない。

    偏偏在寂寞的时候喜欢的人不在我身边。

  • 例5. 遅刻しちゃいけない日に限って寝坊してしまう。

    偏偏在绝对不能迟到的日子里睡懒觉。

  • 例6. 早く帰りたいと思うときに限って時間が経つのめちゃくちゃ遅い。

    只有在想早点回去的时候时间才会感觉流逝的很慢。

  • 例7. 理想が高い人に限って、自分自身を客観的に見ることができていない場合も多い。

    理想高的人往往无法客观地看待自己。

  • 例8. 自信があると言う人に限って、試験はあまりよくできていないようだ。

    好像唯独说有自信的人,考试没有怎么考好。

  • 例9. ハイキングに行こうという日に限って雨が降る。わたしはいつも運が悪いなあ。

    偏偏说去远足的那一天下雨,我总是运气不好啊。

  • 例10. S社の製品に限ってすぐに壊れるなんてことはないだろうと思っていたのに…

    原以为只有S公司的产品不会马上坏呢…

  • 例11. 今日は彼女の誕生日。こんな日に限って緊急の仕事が入るんだから、参ってしまう。

    今天是女朋友的生日,在这么重要的日子偏偏来了件紧急的工作,郁闷死了。

重要


    • 「~に限って」、「~に限り」用在句中中顿;「~に限る」用在句末。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语