接续


名詞+どころか
な形容詞語幹+な/である+どころか
い形容詞+どころか
動辞形+どころか

 

翻译


  •  哪里…
  •  别说…

 

解说


  •  話し手や聞き手が思い込んでいたこと、期待していたことが事実とは正反対であることを表します。

 

例句


  • 例1. 雨は弱まるどころか、ますます強くなってきた。

    雨不但没减弱,反而越下越大了。

  • 例2. 貯金するどころか、急な出費で赤字続きだ。

    哪里是存款,突然的支出持续亏损。

  • 例3. 早退どころか残業だ。

    别说早退了,还在加班呢。

  • 例4. 医者に診てもらったものの、良くなるどころか悪化してる。

    虽然请了医生诊断,但不仅没有好,反而在恶化。

  • 例5. 一生分どころか、来世分の運まで使い切ってしまったくらいだ。

    岂止是一生的运气,连下辈子的运气都用光了。

  • 例6. もう3月だというのに、暖かくなるどころかまだ雪が残ったままだ。

    都已经是3月了,天气不但没有变暖,而且雪还残留着。

  • 例7. このプランだと、メリットどころかデメリットの方が大きいと思われます。

    这个计划别说优点了,缺点更大。

  • 例8. 久しぶりに会った友人は、顔どころか性別まで変わっていた。

    好久不见的朋友,别说是长相,就连性别都变了。

  • 例9. タクシーで行ったら道が込んでいて、早く着くどころかかえって 3 0 分も遅刻してしまった。

    打车去结果交通堵塞,不但没早些到,反而迟到了三十分钟。

  • 例10. 休日に子ども連れで遊園地に出かけるのは、楽しいどころか苦しみ半分だ。

    节假日带孩子去游乐园,哪里是什么快乐啊,简直一半就是受罪。

  • 例11. A:先日お貸しした本、どうでしたか。たいくつだったんじゃありませんか。 B:たいくつなどころか寝るのも忘れて読んでしまいました。

    前几天借给你的书怎么样?是不是很无聊?哪里是无聊,我都是废寝忘食地看完了。

  • 例12. 専門家どころか小学生がこの難しいゲームソフトを作ったのだそうだ。

    听说哪是专家,是小学生开发的这么难的游戏软件。

  • 例13. 漢字どころかひらがなも書けない。

    别说汉字了,就连平假名也不会写。

  • 例14. 今は花見どころではなく、一日じゅう大変だった。

    现在哪里是赏花的时候。一整天都忙得不得了。

  • 例15. 最近は多忙で、映画を見に行くどころかテレビを見る暇もない。

    最近实在是太忙了,别说是看电影了,就连看电视的时间都没有。

重要


    • 后项内容多是与前项叙述的事实相反,从根本上否定了前项,并且提出程度更深的后项。“别说……就连……也”

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语