接续


動て形+もやむを得ない
名詞+でもやむを得ない
イ形語幹+くてもやむを得ない
ナ形語幹+でもやむを得ない
(単独)やむを得ない

 

翻译


  •  即使…也是没有办法的事
  •  即使…也是情理之中的事情
  •  没有办法

 

解说


  • そうなってしまうのは必然的でしょうがないことを表します。

 

例句


  • 例1. 転職回数が多いと、企業の採用担当から「この人、せっかく採用してもすぐ辞めてしまうんじゃないか?」と疑念を持たれてもやむを得ない。

    换工作的次数多了,即使企业的招聘负责人抱有“这个人好不容易被录用了,是不是马上就辞职呢?”这样的怀疑也是情理之中的事情。

  • 例2. 政治家は批判されてもやむを得ない職業だ。

    政治家是即使受到批评也是不得已的职业。

  • 例3. 通り魔は死刑になってもやむを得ない。

    歹徒即使是被判死刑也是情理之中的事。

  • 例4. 近くに幼稚園や小中学校があるなら、昼間の多少うるさくてもやむを得ないと考えるべきだ。

    如果附近有幼儿园和中小学的话,白天多少有些噪音也是没有办法的事。

  • 例5.  宣伝が足りていないので、新商品の知名度が低いのもやむを得ない。

    因为宣传不够,所以新商品的知名度低也是没有办法的事。

  • 例6. 震災により事業の継続が困難または不可能となった場合、労働者の解雇はやむを得ない。

    由于地震事业难以继续进行或者不可能继续的情况下,即使解雇劳动者也是没有办法的事。

  • 例7. 児童生徒数の減少を鑑みると、A地区の学校統合はやむを得ない。

    鉴于儿童学生人数的减少,A地区的学校即使合并也是没有办法的事。

  • 例8. ここまでの悪天候だと、開催中止もやむを得ないだろう。

    这么恶劣的天气,即使中止举办也是没有办法的事吧。


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语