接续


動て形+てからでないと
動て形+てからでなければ

 

翻译


  •  如果不先…做…
  •  如果不…就会…
  •  不…就不能…

 

解说


  •  前項の条件が達成されないと物事の実現が不可能であること、あるいは何か良くない事態が生じることを表します。このとき、前項は後項の前提条件となります。
  •  後項では、多くは良くない内容が述べられます。
  •  口語では「~てからじゃないと」です。

 

例句


  • 例1. まずはやってみてからでないと、できるかできないかは分からない。

    首先不尝试一下的话,不知道能不能做好。

  • 例2. 入り口で入場券を買ってからでないと入ることはできません。

    必须在入口买入场券才能进去。

  • 例3. 信頼関係が築けてからでなければできないことがある。

    在建立信赖关系之前有可能无法做到。

  • 例4. この作業はさすがに慣れてからでないと危険が伴う。

    这项工作不习惯的话会有危险。

  • 例5. 確認してからでなければはっきりお答えできません。

    没有确认之前就不能明确回答。

  • 例6. 様子見てからじゃないと判断できない。

    不是看了情况才能判断。

  • 例7. 給料が入ってからじゃないと新しいソファーは買えない。

    不加工资的话就买不到新沙发。

  • 例8. 両親に相談してからじゃないと決められません。

    不和父母商量是决定不了的。

  • 例9. 野菜を生で食べるなら、よく洗ってからでないと、農薬が心配だ。

    要生吃蔬菜的话,如果不仔细清洗,怕会有农药。

  • 例10. 木村教授には前もって電話してからでないと、お会いできないかもしれません。

    要是事先不给木村教授打过电话的话,恐怕见不到他。

  • 例11. そのことについては、よく調査してからでなければ、責任ある説明はできない。

    对于这件事情,如果不经过充分调查之后,不能做出很负责的说明。

  • 例12. 田中さんは出張中だから、来週からでないと出社しません。

    田中先生正在出差,下周可能会来公司。

  • 例13. 日本語を勉強してからでないと日本へ留学することはできない。

    没有学习日语之前就不能留学日本。

重要


    • 前项是后项实现的前提条件。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语