接续


動詞普通形+くらい/ぐらい~
イ形普通形+くらい/ぐらい~
ナ形語幹+な/だった+くらい/ぐらい~
名詞+だった+くらい/ぐらい~

 

翻译


  •  程度
  •  主観的な判断

 

解说


  •  話し手の主観的な判断や推測を述べる文型です。
  •  前件にはある動作や状態の程度(過去のことや事実)が述べられ、後件ではその程度から推測される主観的な判断を述べます。
  •  そのため、後件では「~だろう」「~でしょう」「~はずだ」「~と思う」などの話し手の推量を表す表現が呼応しやすいです。

 

例句


  • 例1. あそこのケーキ屋、テレビで紹介されるぐらいだから、さぞ美味しいんだろう。

    那里的蛋糕店,电视上都介绍过了,一定很好吃吧。

  • 例2. 死亡事故も発生しているくらいだから、使用の際は注意が必要だ。

    因为已经发生了死亡事故,所以使用时需要注意。

  • 例3. アレルギーは最悪死に至ることもあるくらいだから、決して甘く見てはいけない。

    过敏最严重甚至会导致死亡,所以绝对不能小看。

  • 例4. 君は痩せ過ぎなぐらいだから、少し贅肉がついたくらいがちょうどいいよ。

    你太瘦了,稍微有点赘肉就好了。

  • 例5. 電池は今や格安で売られているぐらいなので、充電式の電池をわざわざ買う必要があるかどうかは疑問だ。

    电池现在已经卖得很便宜了,所以是否有必要特意买充电式电池还是个疑问。

  • 例6. 痛い痛いと言って泣いているぐらいだから、あの子供に何かあったのだろう。

    嘴里说好痛好痛还哭着,那个孩子出了什么事了吧。

  • 例7. 「大は小を兼ねる」という言葉があるぐらいなので、作文では書けるだけ書くのが良い。

    因为有“大能兼小”这样的词语,所以在作文中尽量写这个词语比较好。

  • 例8. 彼女はA大学の首席だったぐらいだから、今頃とんでもない仕事に就いているんだろう。

    她曾是A大学的第一名,所以现在从事着意想不到的工作。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语