接续


動て形+から

 

翻译


  •  …之后再…
  •  然后…

 

解说


  •  前項の動作を行った後に後項の動作を行うことを表します。その動作の順序を強調する表現です。後項に接続できるのは意志動詞のみです。

 

例句


  • 例1. 代金は商品が届いてからお支払いください。

    货款请在货物送达后付款。

  • 例2. 日本に来てから日本語の勉強を始めました。

    来到日本之后开始学习日语。

  • 例3. 毎日お昼を過ぎてから起きる。

    每天过午后起床。

  • 例4. 冷蔵庫に食べ物ないし、まず買い物に行ってからご飯作ろう。

    冰箱里没有食物,先去买东西再做饭吧。

  • 例5. 許可がないと入れません。許可をもらってから来てください。

    没有许可就不能进去。 请在得到许可之后再来。

  • 例6. ご飯を食べてから勉強する。

    吃完饭后学习。

  • 例7. 今日の内容を復習してから寝る。

    复习今天的内容后睡觉。

  • 例8. 一旦まずは様子を見てからどうするか決めようと思います。

    我想先看看情况再决定怎么办。

  • 例9. この仕事をぜんぶやってからビールを飲みます。

    这工作全部做完之后,喝啤酒。

  • 例10. 新しい家を買うときは、よく調べてから買いましょう。

    买新房子的时候,多调查之后再买吧。

  • 例11. 先にお金を払ってから、3番の窓口に行ってください。

    交钱之后请去三号窗口。

  • 例12. バスが止まってから席を立ってください。

    请在汽车停稳之后,站起来。

  • 例13. みんなが帰ってから、そうじをしよう。

    大家回去之后,再打扫把。