接续


動詞普通形+ほど~ない
名詞+ほど~ない

 

翻译


  •  没有那么…
  •  不如…

 

解说


  •  比較を表します。
  •  「ほど」の直前に接続された語が基準となり、後件では比較が述べられます。

例句


  • 例1. 今年の冬は去年の冬ほど寒くはない。

    今年冬天不如去年冬天冷。

  • 例2. 子どもほど大切なものはない。

    没有比孩子更重要的了。

  • 例3. 彼ほど仕事熱心な人はいない。

    没有比他更热心工作的人了。

  • 例4. A社の新商品は、我が社にとって多くの人が言うほど脅威にはならないだろう。

    A公司的新商品对我们公司来说不会像很多人说的那样构成威胁吧。

  • 例5. 皆嫌々参加する会議ほど生産性の無いものはない。

    没有比大家都不愿意参加的会议更没有生产力的了。

  • 例6. 完治するまでに思っていたほど時間はかからなかった。

    到痊愈为止没有想象的那么花时间。

  • 例7. 皆さんから参考にされるほど私は上手くないです。

    我的水平没有能供大家参考的那么好。

  • 例8. お前の相手をしているほど暇ではない。

    我没有闲工夫陪你。

  • 例9. 今日も風が強いです。でも、今日はきのうほど寒くないです。

    今天风很大,但是不像昨天那么冷。

  • 例10. わたしはテイさんほど速く走れません。

    我不能像小郑一样跑那么快。

  • 例11. この町は今も人が多いですが、むかしほどにぎやかではありません。

    这个城市现在虽然人多,不像过去那么繁华热闹。

  • 例12. A:今度の社長はきびしいですか。 B:ええ、でも、前の社長ほどではありません。

    A:这次的社长严厉吗?B严厉,但不如上任社长那么严。

  • 例13. この番組は思っていたほどおもしろくなかったです。

    这个节目不如想象得有趣。

  • 例14. このテスト問題はあなたが考えているほど易しくないです。

    这个考试题不像你想得那么简单。

 

重要


    • 后续否定,表示比较的基准。