接续


動詞普通形+みたいだ
い形容詞普通形+みたいだ
な形容詞語幹+みたいだ
名詞+みたいだ

 

翻译


  •  ①就像…一样
    宛如…
    …似的
  •  ②像…那样
    按照…样
  •  ③好像…
    就像…

 

解说


  •  3つの用法があります。
  •  ①比喩
    「~みたいだ」は文末に置かれ、「~みたいに」の後件は動詞、「~みたいな」の後件は名詞が接続されます。
    前項に「まるで」が呼応することもあります。
  •  ②例示・列挙
  •  ③推測
    話し手の物事に対する主観的な推測を表します。
    「どうやら」「どうも」等が前項に呼応することもあります。 
  •  「みたい」は話し言葉で用いられます。「みたい」よりもやや硬い表現に「ようだ/ように/ような」があります。お互い言い換えることはできますが、接続が異なるので注意が必要です。

 

例句


  • 例1. 葬式みたいな話は聞きたくない。

    不想听 像是办丧礼似的伤心的话。

  • 例2. 彼の鼻はバナナみたいに長い。

    他的鼻子长得像香蕉一样。

  • 例3. 彼女は太陽みたいな人だ。

    她是个像太阳一样的人。

  • 例4. 最近は子供みたいな大人が増えている。

    最近像孩子一样的大人在增加。

  • 例5. 毎日ゴミみたいな生活をしている。

    每天过着像垃圾一样的生活。

  • 例6. 兄みたいな人にはなりたくない。

    我不想成为像哥哥一样的人。

  • 例7. あの人みたいに日本語を流暢に話せるようになりたい。

    想像他那样能流利地说日语。

  • 例8. 今年の誕生日も、去年みたいに盛大に祝ってほしい。

    希望今年的生日也像去年一样盛大地庆祝。

  • 例9. チョコレートみたいな甘い物は食べると気持ち悪くなる。

    像巧克力一样甜的东西吃了会不舒服。

  • 例10. 数日前から風邪みたいな症状が続いている。

    几天前开始像感冒一样的症状持续着。

  • 例11. わたし、なんだか風邪をひいたみたい。のどが痛いの。

    我好像感冒了。嗓子好疼。

  • 例12. あら、またバス代が値上がりするみたいよ。

    啊,公交费好像又上涨了啊。

  • 例13. うちの犬はボールがいちばん好きみたいだね。

    我家的狗狗好像最喜欢球。

  • 例14. 彼女の話し方は子どもみたいね。

    她说话方式像小孩子似的。

  • 例15. あそこに見えるお城みたいな家にはどんな人が住んでいるの。

    那边看起来像城堡一样的房子是什么样的人在住啊。

  • 例16. 今日は春が来たみたいな暖かさですね。

    今天像春天来了似的暖和。