接续


[主語(受け手)] は [与え手] に [物事] を+動て形+もらう
[主語(受け手)] は [与え手] から [物事] を+動て形+もらう

 

翻译


  •  为我…

 

解说


  •  「~てもらう/て頂く」は、外から内へ行為が向かうことを表します。
  •  「て頂く」は目上から目下へ行為が向かうことを表す謙譲語です。
  •  自分以外の人物間(外から外)の物の移動を表すこともできます。
  •  「もらう」の視点は主語(受け手)です。与え手視点で述べる場合は「あげる/くれる」を使います。
    授受動詞 内外関係 主語
    私は彼に~てあげる 内→外 遠心的 主語が与え手
    彼は私に~てくれる 外→内 求心的
    私は彼に~てもらう 内←外 主語が受け手

     

 

例句


  • 例1. 友達におすすめの映画を紹介してもらった。

    朋友给我介绍了推荐的电影。

  • 例2. 美容室でカットしてもらいました。

    在美容院剪了头发。

  • 例3. お父さんに駅まで迎えに来てもらった。

    爸爸来车站接我了。

  • 例4. おばあちゃんに子供の面倒を見てもらった。

    奶奶帮我照看了孩子。

  • 例5. バイク屋さんでバイクを修理してもらいました。

    在摩托车店请人修理了摩托车。

  • 例6. 誕生日だったので友達にいっぱいお祝いしてもらった。

    因为是我的生日,所以朋友给了我很多祝福。

  • 例7. Aさんに弁当を差し入れして頂いた。

    请A先生给我送了便当。

  • 例8. ガイドさんにお城の案内をして頂きました。

    导游带我参观了城堡。

  • 例9. わたしは朝起きられないので、いつも母に頼んで起こしてもらいます。

    我早上起不来,经常拜托妈妈叫我起床。

  • 例10. 急にお金が必要になったので、友だちにお金を貸してもらった。

    急用钱,请朋友借给我钱。

  • 例11. わたしは、10 年前おじに買ってもらった辞書を、今も使っています。

    十年前,叔叔买给我的字典,现在我也一直在用。

  • 例12. わたしは、高橋先生にスピーチの原稿を直していただきました。

    我请高桥老师帮我修改演讲的原稿。

  • 例13. 先生に教えていただいた歌を今でも覚えております。

    老师教给我们的歌,直到现在依然记得.