接续


動て形+しまう
動て形の「」+ちゃう/じゃう

 

翻译


  •  ①…完/…了
  •  ②表示后悔,遗憾

 

解说


  •  二つの意味があります。①完了
    ②後悔、悔しさ
  •  口語は「ちゃう/じゃう」を用います。

 

例句


  • 例1. 昔のことは忘れてしまった。

    把以前的事情忘了。

  • 例2. ほかの人はみんな行ってしまった。

    其他人都走了。

  • 例3. 一生分の運を使い切っちゃった気がする。

    感觉已经用尽了一生的运气。

  • 例4. 分からなくて諦めてしまった。

    不明白就放弃了。

  • 例5. 見てはいけないものを見てしまった。

    看到了不该看的东西。

  • 例6. 罪を犯してしまった。

    犯了罪。

  • 例7. よく行くお店だったのに、閉店してしまった。

    明明是经常去的店,却关门了。

  • 例8. フラれちゃった。

    被甩了。

  • 例9. A:けさは遅かったですね。 B:すみません、いつものバスに遅れてしまったんです。

    A:今天早上来的很晚啊。B:对不起,我没赶上平时总坐的那趟车。

  • 例10. 買ったばかりの時計が壊れてしまった。

    刚买的表就坏了。

  • 例11. 銀行のカードをなくしてしまって、困っています。

    银行卡丢了,让我好为难。

  • 例12. ライトをつけないで自転車に乗っていたので、警官に注意されてしまいました。

    骑自行车没开灯,被警察叔叔警告了。

  • 例13. かぎをそんなところに置いておくと、また忘れちゃうよ。かばんの中に入れなさい。

    把钥匙放在那种地方又忘了的,快放包里。

  • 例14. 今日もまた、お酒を飲んじゃった。今週は飲み過ぎた。

    今天又喝酒了,这周喝得太多了。

 

重要


    • 「~ちゃう」是「~てしまう」的口语,其中顿形式为「~ちゃって」。另外「~じゃう」是「~でしまう」的口语。