接续


[主語(与え手)] は [私] に [物事] を+動て形+くれる
[主語(与え手)] から [私] に [物事] を+動て形+くれる

 

翻译


  •  为我…

 

解说


  •  「~くれる/くださる」は、外から内へ行為が向かうことを表します。
    「てくださる」は目上から目下へ行為が向かうことを表す尊敬語です。受け手は必ず内(私ないし私に近しい存在)でなければいけません。

    「くれる」の視点は主語(与え手)です。受け手視点で述べる場合は「もらう」を使います。

    「くださる」の敬体は「くださります」ではなく、「くださいます」です。

    授受動詞 内外関係 主語
    私は彼に~てあげる 内→外 遠心的 主語が与え手
    彼は私に~てくれる 外→内 求心的
    私は彼に~てもらう 内←外 主語が受け手

     

 

例句


  • 例1. みんなが応援してくれている。

    大家都在为我加油。

  • 例2. 友達が手伝ってくれた。

    朋友帮了我的忙。

  • 例3. 皆がお祝いしてくれた。

    大家都祝贺了我。

  • 例4. 私が泣いているとき、彼も一緒に泣いてくれた。

    我哭的时候,他也陪我一起哭了。

  • 例5. 今まで私に協力してくれた方々に感謝します。

    感谢至今为止协助我的各位。

  • 例6. 先生が褒めてくれた。

    老师表扬了我。

  • 例7. Aさんが10万円寄付してくださいました。

    A先生捐赠了10万日元。

  • 例8. 沢山の方が協力してくださいました。

    很多人帮助了我。

  • 例9. よう子さんはとても親切で、わたしが困っているといつも助けてくれます。

    洋子非常亲切,在我有困难的时候总是帮助我。

  • 例10. 町田さんはクラス会の時間が変わったことを、わたしたちに知らせてくれませんでした。

    町田明天告诉我们班会时间变更的事情。

  • 例11. 中川さんはわたしの壊れたパソコンを直してくれました。

    中川给我的坏电脑修理好了。

  • 例12. 今日わたしは学校を休んだ。午後リーさんがお見舞いに来てくれた。

    今天我跟学校请假了,下午小李来探望我了。

  • 例13. 山田先生はわたしの話をよく聞いてくださいました。そして静かな声でいろいろなことを話してくださいました。

    山田老师很认真的听了我的话,并且用很平和的声音跟我说了许多。

 

重要


    • 1.「~てくれる」一般用于平辈及家庭人员之间。「~てくださる」一般用于长辈或上级、客户等。
    • 2.在会话中「私に」往往被省略。
    • 3.「くださる」的「ます形」是「ください」。