接续


(だって)+動詞普通形+もの/もん
(だって)+動詞普通形+のだもの/んだもの/んだもん
(だって)+動詞普通形+のですもの/んですもの/んですもん

(だって)+イ形容詞普通形+もの/もん
(だって)+イ形容詞普通形+のだもの/んだもの/んだもん
(だって)+イ形容詞普通形+のですもの/んですもの/んですもん

(だって)+ナ形容詞語幹+だもの/だもん
(だって)+ナ形容詞語幹+なのだもの/なんだもの/なんだもん
(だって)+ナ形容詞語幹+なのですもの/なんですもの/なんですもん

(だって)+名詞+だもの/だもん
(だって)+名詞+ですもの/ですもん
(だって)+名詞+なのだもの/なんだもの/なんだもん
(だって)+名詞+なのですもの/なんですもの/なんですもん

 

翻译


  •  因为…(嘛)
  •  由于…

 

解说


  •  主観的な原因・理由を表します。
  •  「もの/もん」は女性や子供の方が比較的よく使う表現です。
  •  前項には「だって」がよく呼応します。その場合はわがままに言い訳するようなニュアンスを含みます。
  •  男性でも用いることができますが、若く幼い印象を与えるため、わざとでもない限り親しい人以外に用いることは少ないです。
  •  「もん」は口語です。

 

例句


  • 例1. 早く大人になりたい。だって大人にならないとお姉ちゃんと結婚できないもん。

    我想快点成为大人。因为不成为大人就不能和姐姐结婚。

  • 例2. だって牛乳嫌いだもん。背低いのはしょうがないでしょ。

    因为我讨厌牛奶。个子矮是没办法的事吧。

  • 例3. 諦めてもいいじゃん。だって辛いんだもん。

    放弃也可以。因为很辛苦嘛。

  • 例4. だって私女の子だもん。可愛いって言われたいよ。

    因为我是女孩子嘛。我想被人夸可爱。

  • 例5. だって生きてて良い事ないもん。死んでもいいでしょ。

    因为活着也不是好事啊。死了也没关系吧。

  • 例6. 最近ニュース見なくなった。同じ内容ばっかりで見る価値ないもん。

    最近不看新闻了。只看同样的内容是没有价值的。

  • 例7. このアニメずっと見ちゃう。だって面白いんだもん。

    我一直在看这部动画。因为很有意思。

  • 例8. 女の子大好き。だって男だもん。

    最喜欢女孩子了。因为是男人嘛。

  • 例9. A:新しい仕事の話は断ったんですか。 B:ええ、今、忙しくて、9月末までにはできないもの。

    A:你拒绝了新工作吗?B:是,我最近很忙,直到九月末之前都没有时间。

  • 例10. 学生A:今日の授業に出席してなかったね。 学生B:うん、あの先生の講義つまらないもの。

    学生A:你今天没上课吧?学生B:嗯,那个老师的课好无聊的。

  • 例11. 姉:あっ、わたしのベストまた着てる。どうして、黙って着るの。 妹:だって、これ、好きなんだもん。

    姐:啊,你又穿我的马甲,为什么招呼也不打一声?妹:可是,人家实在是喜欢嘛。

  • 例12. (弟の食べ物を見て)姉:え、そんなにたくさん食べるの? 弟:うん、おなかがすいてるんだもん。

    (看到弟弟的食物)姐:唉,你怎么吃那么多啊?弟:我肚子饿嘛。

 

重要


    • 多用于对自己的行为进行辩解。常和「だって」呼应使用。是口语的表达方式,多为女性和儿童使用,带有撒娇、辩解的语气。「~もん」比「~もの」更加口语化。