接续


動ない形+ないかな/ないかしら
動て形+くれないかな/くれないかしら
動て形+もらえないかな/もらえないかしら

 

翻译


  •  多希望…啊

 

解说


  •  話し手の願望や希望を表します。
  •  事態が望んだ方向に転がっていくことを望む気持ちが含まれます。
  •  独り言としても使えます。
  •  他人に対して使うとお願い、軽い命令になります。
  •  「~かな」は男女ともに用いることができますが、「~かしら」は女性語です。

 

例句


  • 例1. 学生時代に戻れないかなあ。

    多希望回到学生时代啊。

  • 例2. 何かなんか面白いことないかな。

    有什么有趣的事吗?

  • 例3. 何か良いアイディアないかなあ。

    有什么好的想法吗?

  • 例4. ごめん、教科書忘れたから貸してもらえないかな。

    对不起,我忘记带教科书了,能借我一下吗?

  • 例5. 彼氏欲しい! イケメン空から降って来ないかなあ。

    想要男朋友!多希望帅哥会从天而降啊。

  • 例6. そこの二人、もう少し静かにしてもらえないかな?

    那边的两个人,能稍微安静一点吗?

  • 例7. 早く痛みが取れないかなあ。

    多希望能快点消除疼痛啊。

  • 例8. 猫ちゃん車の下から出てきてくれないかなあ。

    猫可以从车下面出来吗?

  • 例9. 誰か駅まで迎えきてくれないかな。

    有谁能来车站接我吗?

  • 例10. ちょっと最近白髪が目立ってきて、おすすめの白髪染めとかないかしら。

    最近白发有点显眼,有没有推荐的染发剂呢?

  • 例11. 社長のスピーチ、早く終わらないかな、いつも長くて困るよ。

    真希望社长的演讲早点结束,总是这么冗长真让人受不了。

  • 例12. 早く来ないかな。

    好希望他能早点来啊。

  • 例13. 早く夜が明けないかな。

    天快亮吧。

 

重要


    • ないかな  前接表示动作、变化等动词的否定形,表示说话人的希望和愿望。女性用语是「~ないかしら」。