接续


名詞+とか(+名詞+とか)
動辞形+とか(+動辞形+とか)

 

翻译


  •  …或…
  •  …啦,…啦

 

解说


  •  用法は2つあります。
  •  ①列挙
    同種のものを2つ挙げる列挙を表します。必ずしも2つ挙げる必要はなく、1つだけでも良いです。
  •  ②はっきりしない状態、行動
    完全に相反する2つの状態や動作に接続し、その2つのうち、どちらになるのかはっきりしないことを表します。例文(7)(8)。
  •  「とか」は主に口語で用いられます。

 

例句


  • 例1. 皮肉とか嫌味とか、そういうつもりで言ったんじゃないです。

    我不是抱着讽刺或者挖苦的意思说的。

  • 例2. 休みの日に遊ぶ友達とかいない。

    我没有休息日一起玩的朋友。

  • 例3. 将来は漫画家とか作家とかになりたい。

    我将来想成为漫画家或者作家。

  • 例4. 新生活が始まるし、家具とか買わないといけない。

    新生活开始了,必须买家具什么的。

  • 例5. すぐ自慢する奴とか嫌い。

    讨厌马上就自夸的家伙。

  • 例6. 男とか女とか、そういう考えにとらわれず色んな服着たい。

    不管是男是女,我都想穿各种各样的衣服。

  • 例7. やりたいとか、やっぱりやりたくないとか、彼女は本当にわがままだ。

    想做还是不想做,她真的很任性。

  • 例8. 恋人と結婚するとかしないとか、彼女は会う度に言うことが変わる。

    和恋人结婚还是不结婚,她每次见面的时候说的话都不一样。

  • 例9. 科目の中ではわたしは数学とか物理とかの理科系の科目が好きです。

    在所有学科中我比较喜欢数学物理这样的理科。

  • 例10. 学校とか図書館とかでは静かに勉強するのが礼儀だ。

    在学校啦图书馆啦这样的地方安安静静的学习是一种礼貌。

  • 例11. 親と話し合うとか先輩に相談するとかして早く進路を決めてください。

    和父母谈谈啦或者和前辈商量商量请尽快决定未来的升学方向。

  • 例12. わからないところは、詳しい人に聞くとか、ネットで調べるとかしてください。

    有不懂的地方的话,请向熟悉的人请教啦,或者上网查查。

  • 例13. 好きだとかきらいだとか言わないで、ちゃんと食べなさい。

    不要说喜欢还是不喜欢,好好吃就可以了。

 

重要


    • 以「~とか~とか」的形式,表示从几个例子中举出具有代表性的例子。