接续


文の普通形+という+名詞

 

翻译


  •  叫做…
  •  …的…

 

解说


  •  話し手と聞き手のどちらか一方の理解が進んでいない場合に、その物事や人などを説明、定義することを表します。
  •  口語では「って」や「っていう」が用いられます。
  •  「XというY」のとき、Yは上位語、Xは下位語です。両者は包摂関係にあります。

 

例句


  • 例1. 佐藤さんという人から電話が来ていましたよ。

    有个叫佐藤的人来过电话。

  • 例2. 来週この小説の冒頭部分を暗唱するという試験がある。

    下周有背诵这部小说的开头部分的考试。

  • 例3. 「来週試験があるってこと覚えてる?」

    你记得下周有考试吗?

  • 例4. 「この歌、何という人が歌ってるの?」

    这首歌是什么人唱的。

  • 例5. モンサンミッシェルっていうところに一度は行ってみたい。

    想去圣米歇尔这个地方。

  • 例6. 今朝近くで女性が背後から襲われるという事件があったらしい。

    今天早上附近发生了女性被人从背后袭击的事件。

  • 例7. これは何という花ですか。 B:これは「パラ」という花です。

    这个花叫什么?这个花叫“玫塊”。

  • 例8. A:これは何というスポーツですか。/ B:これは柔道というものです。

    这是什么体育项目? /这是叫“柔道”的体育项目。

  • 例9. A:その島は何という名前ですか。/ B:さあ、分かりません。

    那个岛叫什么名字?/哎呀,我不知道。