接续


名詞+というほどではない
ナ形語幹+というほどではない
イ形容詞普通形+というほどではない
動詞普通形+というほどではない

 

翻译


  •  并非达到…程度
  •  并不是说就…

 

解说


  •  程度がそれほど高くないことを表します。

 

例句


  • 例1. うるさいというほどではないが、近くの工事の音が少々気になる。

    虽然并不是说很吵,但是附近的施工声音让人有点在意。

  • 例2. 人参は好きというほどではないけど、料理で出されたら普通に食べます。

    虽然不是说喜欢胡萝卜,但是如果是料理的话一般会吃。

  • 例3. 特技というほどではないけど、昔からよくやっていたから料理には自信がある。

    虽然并不是说是拿手技术,但是因为以前经常做,所以对料理很有自信。

  • 例4. 不調というほどではないが、快調というほどでもない。

    虽说并非达到萎靡不振的程度,但也不是说就一帆风顺。

  • 例5. うちは裕福というほどではないにしても、お金にはあまり困ったことはない家庭だった。

    我们家虽然不算富裕,但也没有为钱发愁过。

  • 例6. 趣味というほどではないのですが、書道が好きです。

    虽说不是兴趣,但我喜欢书法。

  • 例7. 筋肉痛というほどではないが、足に少しだけ痛みを感じる。

    虽然还没到肌肉痛的程度,但是脚上稍微有点痛。

  • 例8. イタリア語は勉強したことはありますが、そこまで上手というほどではありません。

    虽然学过意大利语,但并不是说擅长。

  • 例9. 英語は少し勉強しましたが、通訳できるというほどではありません。

    虽说是学了一点日语,但也没到能翻译的程度。

  • 例10. 病状は手術が必要というほどではない。

    就现在的病情来看,也不是需要手术的程度。

  • 例11. 子供の喧嘩です。親が出ていくほどのことではない。

    只是小孩子间吵架,大人没必要插手。

 

重要


    • 表示程度并非那么高。