接续


動て形+よかった
ない形+なくてよかった

名詞/ナ形語幹+でよかった
名詞/ナ形語幹+ではなくてよかった/じゃなくてよかった

イ形語幹+くてよかった
イ形語幹+くなくてよかった

 

翻译


  •  幸好…
  •  …太好了
  •  没有做…太好了

 

解说


  •  物事が終わった後に、その物事に対する評価を行う文法です。

 

例句


  • 例1. 本当に良い釣り竿だ。買ってよかった。

    真是个好鱼竿。买了真好。

  • 例2. あなたに出会えてよかった。

    能遇见你真是太好了。

  • 例3. 私、男の子じゃなくて本当に良かったと思う。

    我觉得自己不是男孩真是太好了。

  • 例4. 相談してよかった。いろんな悩みが解決した。

    商量一下真是太好了。各种烦恼都解决了。

  • 例5. 怪我がなくてよかったです。

    幸好没有受伤。

  • 例6. 晴れでよかった。今日は大事な日だから。

    因为今天是重要的日子,天气晴朗真是太好了。

  • 例7. 台風の被害がなくてよかったです。

    没有台风的损害真是太好了。

  • 例8. かくれんぼがとても得意だ。体が小さくてよかったと思う。

    我很擅长捉迷藏。我觉得身体小真是太好了。

  • 例9. 先生に相談してよかった。

    幸好和老师商量过了。

  • 例10. 傘を持ってきてよかった。

    幸好带伞了。

  • 例11. 鍵、見つかってよかったですね。

    幸好找到了钥匙。

 

重要


    • 「よかった」是「いい」的过去时,但是表达的是说话人现在的心情。