接续


動て形+済む
名詞+で+済む
い形容詞語幹+くて済む

 

翻译


  •  …就解决了
  •  …就办好了

 

解说


  •  前件の程度で十分であり、それ以上面倒な状況に陥ることがなくなったことを表します。
  •  動詞「済む」は元々物事の完了を表します。

 

例句


  • 例1. AIに任せれば人がやらなくて済む。

    交给AI的话,别人就不用做了。

  • 例2. ちょうど熱が出たから、学校行かなくて済んだ。

    因为正好发烧,所以没去学校。

  • 例3. 泊まる予定のホテルに先に荷物送っておいたから、移動は荷物が少なくて済む。

    我事先把行李送到预定住宿的酒店,所以移动时行李很少。

  • 例4. 今回は簡易診察なので1時間で済む予定です。

    这次是简易诊断,预计一个小时就可以了。

  • 例5. 自炊してから、一ヶ月の食費は1万円くらいで済むようになった。

    自己做饭后,一个月的伙食费花1万日元左右就可以解决。

  • 例6. トラックに弾き飛ばされたけど無傷で済んだ。

    被卡车撞飞,但没有受伤。

  • 例7. 電車乗り過ごした。30分の遅刻で済まないかもしれない。

    坐过站了。也许迟到30分钟就完事了。

  • 例8. 予約なら電話一本で済む。

    预约的话打个电话就可以了。

  • 例9. 用事は電話で済んだ。

    打个电话就完事了。

  • 例10. ガラスを割ってしまったが、謝ってすんだ。

    我把玻璃窗打碎了,道了个歉得以解决。

  • 例11. 飲んで食べて3000円で済んだ。

    又吃又喝,3000日元就够了。

 

重要


    • 该句型的否定形式为「~て済むことではない(光……是解决不了的)」。如:大事な書類をなくしてしまったなんて、謝って済むことではない。(把那么重要的文件弄丢了,光是说声对不起是解决不了的。)