接续


文や単語+つまり+文や単語
文や単語+すなわち+文や単語

 

翻译


  •  即
  •  也就是…
  •  就是说…
  •  换句话说

 

解说


  •  前項の内容をより分かりやすく伝えるために、それを別の表現に言い換えたり、分かりやすく説明を加えたりする文型です。通常は後件の方がより具体的で分かりやすい内容が来ます。
  •  「つまり」は話し言葉で、「即ち(すなわち)」は書き言葉で用いられます。
  •  後項に「~ということだ」が呼応することもあります。

 

例句


  • 例1. 恋愛とは即ち駆け引きだ。

    所谓恋爱即策略。

  • 例2. ビール、即ち私のガソリン。

    啤酒,即我的汽油。

  • 例3. 人を笑わせられる人、即ち頭のいい人。

    能让人发笑的人,也就是聪明的人。

  • 例4. 剣闘士にとっての敗北とは即ち死を意味する。

    对于剑斗士来说的失败也就意味着死亡。

  • 例5. この人といると時間が長く感じる。つまりこの人は私の好みではないということだ。

    和这个人在一起的话感觉时间会变得很长。也就是说这个人不是我喜欢的类型。

  • 例6. それはつまり、どういうことですか?

    也就是说,这是怎么回事?

  • 例7. 加工しなくても可愛い。つまり彼女は世界一可愛いということだ。

    即使不打扮也很可爱。也就是说她是世界上最可爱的。

  • 例8. 彼は今回も予選落ち。つまりその程度である。

    他这次也在预赛中落选。也就是这种程度。