接续


名詞+だらけ

 

翻译


  •  净是…
  •  满是…
  •  全是…

 

解说


  •  汚かったり、不愉快と感じるものがたくさんあることを表す文法です。話者のマイナスの印象を表します。
  •  ゴミ、ほこり、借金、血、ミス、間違い、傷、泥、しわなどによく接続されます。

 

例句


    • 例1. この部屋は掃除していないのか、ゴミだらけだ。

      这个房间没有打扫,满是垃圾。

    • 例2. 新築なのに工事の後そのままなのでほこりだらけだった。

      明明是新建的,可是施工后就那样了,到处都是灰尘。

    • 例3. 今の日本の財政状況を見ると借金だらけで、税収で支え切れていない。

      从现在的日本的财政状况来看,到处是借款,税收支撑不了。

    • 例4. 口の中を切って血だらけになった。

      切开嘴里满是血。

    • 例5. この答案用紙は間違いだらけであまりにもひどすぎる。

      这个答案用纸错误百出,太过分了。

    • 例6. 子供が傷だらけで帰ってきた。

      孩子满身伤痕地回来了。

    • 例7. 農道を車で走ると泥だらけになる。

      开车在农道上行驶会沾满泥巴。

    • 例8. このしわだらけの手がずっと頑張って働いてきた証拠だ。

      这个满是皱纹的手就是一直努力工作的证据。

    • 例9. 子どもたちは泥だらけになって遊んでいる。

      小朋友全身沾满着泥巴在玩耍。

    • 例10. わたしが英語で書いた間違いだらけの手紙をジムに直してもらった。

      我拿出用英文写成错误百出的信请吉姆为我修改。

    • 例11. けんかでもしたのか、彼は傷だらけになって帰ってきた。

      不知道是不是打架了,他满身是伤地回到家。

  • 例12. 休暇でわたしが家に帰ると、祖母はしわだらけの顔をくしゃくしゃにして、うれしそうに「よく帰ってきたね。待ってたよ」と言って迎えてくれる。

    我假日回到家的时候,祖母总是以那满是皱纹的脸,很高兴地说「你回来啦,我一直在等你哦」来迎接我。

 

重要


    • よくないものがたくさん見える、たくさんついているという意味。ほかに「ほこりだらけ・ごみだらけ・血だらけ・灰だらけ・穴だらけ」などがある。
    • 随处可见不好的东西,粘带着许多不好的东西之意。此外还有「ほこりだらけ・ごみだらけ・血だらけ・灰だらけ・穴だらけ」等用法。