接续


  • 動た形(+の)+も同然だ/も同然の
  • 名詞+(も)同然だ/(も)同然の

 

翻译


  •  和…一样
  •  几乎等同于…
  •  几乎跟…一样

 

解说


  •  実際は異なるものの、性質や状態から見るとほぼ同じであることを表します。
  •  「~も同然だ」は文末で用い、「~も同然の」は後ろに名詞が接続されます。

 

例句


  • 例1. 実の娘も同然同然に育ててくれた母に感謝している。

    感谢当自己的女儿一样养大的母亲。

  • 例2. 討論で何も言わないのはいないも同然だろう。

    讨论中什么都不说等于没有人吧。

  • 例3. 目標がないなら死んだも同然だ

    没有目标就等于死了。

  • 例4. 彼女は自殺ではなく、周囲の人に殺されたも同然だ

    她不是自杀,而是被周围的人杀害。

  • 例5. 相手チームに怪我人が多く、我々が勝ったも同然の状況だ。

    对方队中受伤的人很多,和我们获胜的情况一样。

  • 例6. 引きこもりは人生終わったも同然だ

    家里蹲就等于人生结束了。

  • 例7. 少しばかり経験があるものの、初心者同然です

    虽然稍微有一点经验,但是和初学者一样。

  • 例8. この薬を飲みさえすれば治ったも同然だ

    只要吃了这药就好。

  • 例9. 後は表紙をつけるだけだから、クラスの文集はもうできたのも同然だ

    就剩下封面没做好,所以本班的作文集差不多等于完成了。

  • 例10. 彼とは家族も同然の付き合いをしている

    和他一家人也在交往着。

  • 例11. ただも同然の値段で古い本を売り出した。

    只以同样的价格出售了旧书。

  • 例12. ギターの経験が少しあるといっても、ちょっと弾けるぐらいで初心者同然ですよ。

  • 例13. 10年も日本語を勉強したので、今回のJLPTの試験は合格したも同然だろう。

  • 例14. 彼女の死は自殺だったとしても、勤務状況を見ると、会社に殺されたも同然だ。

  • 例15. グループディスカッションで何も発言しない人は、いないも同然ですよ。

  • 例16. 試合終了10分前で4点も差があるんだから、負けたも同然ですよ。

  • 例17. 借りたお金を返さないのは泥棒同然だよ。

  • 例18. 近所のたかし君とは、毎日一緒に遊ぶし、兄弟も同然だ。

  • 例19. 僕の彼女は料理が上手で、プロ同然といっても過言ではない。

 

重要


    • 多用一些固定的表达。「~も同然だ」用在句末。「~も同然の」用在句中,后面接名词。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语