接续


動辞形+べからず

 

翻译


  • 禁止
  • 不得
  • 不可
  • 不要
  • ~してはいけない

 

解说


  •  「~べきではない」よりも硬い表現で、禁止を表します。
  • 主に看板や標識などに使われ、すべての人に対する禁止の呼びかけに使われます。
  • 「する」は「するべからず/すべからず」になる点に注意。

 

例句


  • 例1. ここにゴミを捨てるべからず

    禁止在这里扔垃圾。

  • 例2. 人をいじめる行為は許すべからず

    欺负人的行为不可原谅。

  • 例3. 働かざる者食うべからず

    不劳动者不得食。

  • 例4. 初心忘るべからず

    不要忘记初衷。

  • 例5. 工事中につき、立ち入るべからず

    施工中,禁止进入。

  • 例6. この先、立ち入るべからず

    前面禁止进入。

  • 例7. 試験中は会話するべからず

    考试中不可对话。

  • 例8. 壁に落書きするべからず

    不要在墙上乱涂乱画。

  • 例9. 録音中。ノックするべからず

    录音中,禁止敲门。

  • 例10. 昔はよく立て札に「ここにごみを捨てるべからず」などと書いてあった。

    以前,告示牌上常写着“禁止在此处扔垃圾”。

  • 例11. (公園で)「芝生に入るべからず」。

    (在公园)“请勿入草坪”。

  • 例12. 実験中につき、立ち入るべからず

    试验中,禁止入内。

  • 例13. 橋の手前に「このはしを通るべからず」と書いた看板がたっていた。

    桥的前面立着一个牌子,上面写着“禁止通过”。

  • 例14. 入るべからず

    禁止入内。

重要


    • 多用于布告,告示牌,招牌,标语等。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语