接续


名詞+(は)そっちのけで
名詞+(を)そっちのけで

 

翻译


  •  抛开…不管
    不顾…

 

解说


  •  本来すべきことを放置して、別のことをすることを表します。
    良いことにも悪いことにも使えます。

 

例句


  • 例1. 宿題そっちのけで遊んでばかりいる。

    把作业扔在一边玩。

  • 例2. 家事そっちのけで猫と遊んでいる。

    不顾家务和猫玩耍。

  • 例3. この小説面白すぎて、いろいろそっちのけで読みふけってしまいそう。

    这部小说太有意思了,可能会把很多东西都抛在一边,沉迷其中。

  • 例4. 仕事そっちのけでスマホ触ってばかり。

    把工作抛开不管,光玩儿手机。

  • 例5. 仕事そっちのけで飲むビールがおいしい。

    把工作扔在一边喝的啤酒很好喝。

  • 例6. 休憩そっちのけで仕事をし、定時で退社したい。

    把休息放在一边工作,想准时下班。

  • 例7. 大学四年生の弟は就職のことはそっちのけで、毎日パソコンゲームに没頭している。

    大学四年级的弟弟,把找工作的事情放到一边,每天热衷于电脑游戏中。

  • 例8. 彼女は本業をそっちのけで、副業に精を出している

    她全然不顾自己的本职工作,一心都放在副业上。

  • 例9. 生徒たちは教師の注意をそっちのけで、おしゃべりに夢中だ。

    学生们不顾老师的提醒,一个劲儿的闲聊。

 

重要


    • 「~はそっちのけで」中的「は」表示强调,意思是全然不顾······。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语