接续


 名詞+がましい

翻译


  •  近似…
  •  类似…
  •  有点…似的

 

解说


  •  接続された名詞の様子に近いという意味を表します。
  •  通常は良くないことに用いられ、言い訳がましい、差し出がましい、押しつけがましい、恩着せがましい、未練がましい等、接続できる名詞は限られていますので、そのまま単語として覚えたほうが良さそうです。
  •  この表現はいずれも無理やりする、強制するのようなニュアンスを持ちます。

 

例句


  • 例1. 言い訳 いつまでも元カノのことを引きずる男は未練がましいことは言わないほうがカッコいい。

    不要说类似辩解的话比较好看。

  • 例2. 何も分かってないくせに意見を言うなど差し出 いつまでも元カノのことを引きずる男は未練がましい行為は慎むべきだ。

    明明什么都不懂,却还提出意见,这种多管闲事的行为应该谨慎。

  • 例3. 自宅まで来る宗教勧誘の人は基本押しつけ いつまでも元カノのことを引きずる男は未練がましい

    劝诱到自己家来的宗教的人基本上是强加于人的。

  • 例4. 彼は自分からお礼を求めてくる恩着せ いつまでも元カノのことを引きずる男は未練がましいやつだ。

    他是一个自己向他求谢,恩人自居的家伙。

  • 例5. いつまでも元カノのことを引きずる男は未練がましくて男らしくない。

    一直拖着前女友的男人非常留恋,没有男子气概。

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语