接续


 名詞+かたがた

翻译


  • 顺便…
  •  ~のついでに
  •  ~を兼ねて

 

解说


  •  ある動作に二つの目的があることを表します。
  •  とても硬い表現で、目上の人への挨拶、手紙、お礼、お見舞い、報告、お詫び等で用いられます。

 

例句


  • 例1. まず始めに書状にて、お礼かたがたご挨拶申し上げます。

    首先在书信的开头向您致以问候。

  • 例2. 結婚の報告かたがた、一度お伺い致します。

    我要去您家中拜访汇报一下结婚的事情。

  • 例3. お仕事かたがた、東京観光にいらして下さい。

    来东京工作的各位,顺便也可以观光一下。

  • 例4. まずはお詫びかたがた、お願い申し上げます。

    首先先致以歉意,实在是麻烦您了。

  • 例5. 共同募金のご報告かたがた厚くお礼申し上げます。

    向大家做一个共同募金的汇报,并借此机会向大家表示诚挚的谢意。

  • 例6. 最近ごぶさたをしているので、卒業のあいさつかたがた保証人のうちを訪ねた。

    最近很久没见了,去做个毕业问候,顺便拜访一下保证人。

  • 例7. ごぶさたのおわびかたがた、近況報告に先生をお訪ねした。

    去久疏问候的致歉,顺便拜访一下老师,询问一下近况。

  • 例8. 彼がけがをしたということを聞いたので、お見舞いかたがた、彼のうちを訪ねた。

    听说他生病了,去探望,顺便拜访一下他。

  • 例9. 結婚の挨拶方々、お世話になった先生のお宅を訪問した。

    我去以前一直蒙受照顾的老师家拜访,顺便通知老师我结婚了。

  • 例10. 仕事で近くまできたものですから、先日のお礼かたがたお伺いしました。

    因为工作原因到了附件,所以顺道前来拜访一下,对上次的事表示感谢。

 

重要


    • お礼かたがた/挨拶かたがた
    • ①是比较正式的表达方式,意思与「~を兼ねて」相同。
    • ②常与「ごあいさつ」、「お礼」「お詫び」、「お見舞い」「ご報告」等词一起使用.

 


N1语法 N2语法 N3语法 N4语法 N5语法 N0语法

免费学日语就来俊日语